Глава вторая. - Господин Зангор, господин Зангор! - Барк, ну чего же ты, так орешь, я только, только, задремал. - Виноват господин Зангор. - Чего тебе? - Так это, дык приехали господин Зангор, Сэлиум. - Как, уже? - удивился наемник. - Быстро. - А как же шторм? - Да, так потрепал немного, но мне доводилось и не такое выдерживать. - Молодец. - За быструю и безопасную доставку с меня ещё один золотой. - Ваша щедрость не знает границ, господин. - Не подскажешь, где тут поблизости можно найти приличную таверну, где могут вкусно и сытно накормить, и предложить ночлег? - Как не подсказать, подскажу. - Самая близкая таверна - Голодный Мореход, находится в нескольких кварталах от порта. - В какую сторону нужно идти? - На Северо-восток. - Если вы соизволите подождать с пол часика, пока я прослежу за моими матросами во время разгрузки, то я смогу вас проводить. - Не стоит, я и сам найду. - Как знаете. - Но на всякий случай советую, не убирать руку с рукояти меча, места здесь неспокойные. - Я справлюсь, - усмехнулся наёмник. Отсчитав десять золотых, плату за проезд и питание, Зангор добавил к ним ещё золотой, и протянул орку. Попрощавшись с добродушным, таких, не часто встретишь, особенно среди его расы, орком, наёмник подхватил свой нехитрый, уместившийся в небольшой заплечный мешок, скарб, и отправился на поиски таверны. Ночь, а сейчас была именно глубокая ночь, выдалась не только необычайно холодной, не спасал даже тёплый, меховой плащ, но и тёмной. Не видать не зги, хоть глаз выколи. Но наёмнику привыкшему видеть в темноте, так же хорошо, как и при дневном свете, это нисколько не мешало. - Кошелёк или жизнь, - внезапно, раздался впереди громогласный голос, и из темноты вынырнуло несколько фигур. Одновременно с этим сзади послышался лязг доставаемого оружия. Значит, сзади тоже кто-то есть, - мгновенно догадался наёмник. Скрипящий клинок ещё не успел высвободиться из ножен, как он сделал молниеносное движение, и его меч бесшумно покинув ножны, обрушился на так и не успевшего вытащить клинок противника. Короткий взмах, и поверженный противник, зажимая рану в горле, кулем повалился на землю. Ещё два быстрых взмаха и ещё двое противников громко звеня оружием осели на землю, так и не поняв отчего они умерли. Развернувшись, наёмник атаковал, стоящих впереди. Его меч, словно разьеренный дракон ринулся на врагов, хладнокровно лишая их, их жалких жизней. - Не убивай, господин! - Пощади! - завопил последний оставшийся в живых грабитель, главарь шайки, когда окровавленное лезвие меча Зангора, уперлось ему в горло. - Хорошо. - На этот раз можешь считать, что тебе повезло. - Но больше не советую тебе попадаться у меня на пути. - Проваливай! - Спасибо, господин, - буркнул бандит, поспешно отступая назад. Зангор вытер клинок об труп одного из поверженных врагов и сунув его в ножны, как ни в чём не бывало, продолжил путь. В принципе только что, ни произошло ничего необычного, подобные потасовки для него были в порядке вещей и он ничуть не удивился неожиданному нападению. Когда он немного отдалился от места навязанной ему схватки, сзади послышалось сопение и звук тяжёлой поступи по мостовой. Он резко обернулся, ожидая новой драки, возможно он перебил не всех бандитов и кто-то, оставшись в живых решил поквитаться, но тут же расслабился. Сопящим существом оказался зеленокожий Барк. - В чём дело Барк? - Разве я не до конца рассчитался с тобой? - Нет, господин Зангор, с этим всё в порядке. - Тогда в чём же дело Барк? - Почему ты преследуешься меня? - Вот, - Барк протянул в сторону Зангора зажатый кулак. - Что это, Барк? - Ваша вещь. - Та которая таинственным образом исчезла с вашей шеи, в самом начале вашего путешествия на моём корабле, - орк разжал кулак. На зелёной ладони действительно лежала до боли знакомая наёмнику вещь - небольшой кулончик в виде драконьей головы. На первый взгляд обычная, малоценная безделушка, на самом же деле, мощный магический артефакт, способный защитить от любого магического воздействия. Вещица действительно странным образом пропала с его шеи, в первый день, а точнее ночь, его путешествия. Вещь была довольна дорогой, артефакты, вообще жутко дорогие, и он далеко не сразу смирился с её пропажей, успокоившись лишь тогда, когда несколько раз перетряхнул корабль. Образно конечно. - Откуда она у тебя? - удивился Зангор. - Мы же тогда перерыли весь корабль. - Да, так, - на мгновение замялся орк. - Выпала у одного из моих морячков. - Спасибо. - Не за что. - Я только вернул, то что вам принадлежит по праву. - Если бы, все были такими честными, - улыбнулся Зангор. - Разрешите мне сопроводить вас до таверны, господин? - Ну, если ты закончил с разгрузкой, пошли. - Там без меня разберутся, - отмахнулся орк. - Да и возвращаться, когда уже на пол пути к Голодному Мореходу, мне
|